Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
psi:rudi_schneider_and_the_elusive_telekinesis [2025/10/01 19:26] Grégory Gutierezpsi:rudi_schneider_and_the_elusive_telekinesis [2025/10/01 19:26] (Version actuelle) Grégory Gutierez
Ligne 2: Ligne 2:
  
 //(Publié dans le [[http://www.anomalistbooks.com/ta12.html|numéro 12]] de la revue américaine The Anomalist, en 2006.)// //(Publié dans le [[http://www.anomalistbooks.com/ta12.html|numéro 12]] de la revue américaine The Anomalist, en 2006.)//
 +\\
 \\ \\
 {{ :psi:anomalist12.jpg?300|Published in The Anomalist n°12}}** A French journalist and Fortean enthusiast, Gregory Gutierez is a member of the French Institut Metapsychique International. He lives in Paris and founded the French discussion group Liste Aleph, dealing with fortean news and debates for 4 years now. Involved in UFO research, he also manages a group of independent searchers from different horizons trying to build up some research projects in this matter. He published the book Les Aventuriers de l’Esprit – Une histoire de la parapsychologie in October 2005, written with the collaboration of Nicolas Maillard. (The author wishes to thank his friend Aline Cannet for the help she provided in the English translation of this text.)** {{ :psi:anomalist12.jpg?300|Published in The Anomalist n°12}}** A French journalist and Fortean enthusiast, Gregory Gutierez is a member of the French Institut Metapsychique International. He lives in Paris and founded the French discussion group Liste Aleph, dealing with fortean news and debates for 4 years now. Involved in UFO research, he also manages a group of independent searchers from different horizons trying to build up some research projects in this matter. He published the book Les Aventuriers de l’Esprit – Une histoire de la parapsychologie in October 2005, written with the collaboration of Nicolas Maillard. (The author wishes to thank his friend Aline Cannet for the help she provided in the English translation of this text.)**