Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente | Prochaine révisionLes deux révisions suivantes | ||
linux:newsdemerde [2017/11/15 11:25] – [De quelle étude parle-t-on finalement ? Et que peut-on en conclure ?] Grégory Gutierez | linux:newsdemerde [2017/11/15 11:27] – [Petit détour chez les poètes antiques] Grégory Gutierez | ||
---|---|---|---|
Ligne 54: | Ligne 54: | ||
< | < | ||
- | Un voyage lointain, mon départ pour Athène, | + | Un voyage lointain, mon départ pour Athène,\\ |
- | Peuvent seuls me guérir d'une amoureuse peine. | + | Peuvent seuls me guérir d'une amoureuse peine.\\ |
- | Sous tes regards mon mal va toujours s' | + | Sous tes regards mon mal va toujours s' |
- | Car de ses propres feux l' | + | Car de ses propres feux l' |
- | Que n' | + | Que n' |
- | Mais ce dieu me poursuit de toute sa colère. | + | Mais ce dieu me poursuit de toute sa colère.\\ |
- | Une ou deux fois, après tes refus répétés, | + | Une ou deux fois, après tes refus répétés,\\ |
- | Tu vins et tu dormis, vêtue, à mes côtés. | + | Tu vins et tu dormis, vêtue, à mes côtés.\\ |
- | Non, Cynthie, il n'est plus de remède à mon âme | + | Non, Cynthie, il n'est plus de remède à mon âme\\ |
Que de porter très loin et mes yeux et ma flamme. ((Properce, Elégie XXI, "A Cynthie", | Que de porter très loin et mes yeux et ma flamme. ((Properce, Elégie XXI, "A Cynthie", | ||
</ | </ |